贺旺年·老外学非遗③丨金陵刻经:雕版上的宁静和完美 Timeless allure of block engraving

2018-02-18 12:25 来源:移动新闻网编辑 作者:移动新闻网 网友阅读

  非物质文化遗产是千年文明古国的历史积淀,是中华民族传统文化的瑰宝,对中华民族精神的构建有着潜移默化的熏陶作用。

  新春佳节来临之际,新华日报社全媒体国际传播部、南京晨报南京新闻部、建邺区委宣传部联袂推出“歪果仁金陵拜师学非遗”大型全媒体活动,为你送上文化意味十足的新年大餐!

  金陵刻经

  南京市淮海路35号,距离市中心新街口不过900多米,坐落着一排与众不同的古典建筑。与周围的车水马龙、高楼大厦相比,这里显得幽静庄重、“深藏不露”,其实,这正是世界非物质文化遗产、中国雕版印刷技艺保护单位——金陵刻经处所在地。

  在“老外到我家 非遗带回家”活动中,我们和喜爱中国文化的美国留学生布亨利(Mitchell Blatt)一道,探访了低调隐于市的金陵刻经处。

  布亨利,29岁,南京大学中美文化研究中心留学生、自由撰稿人,曾在中国网发表多篇文章。

  邓清之,金陵刻经印刷技艺省级非遗传承人。1991年,17岁的邓清之进入金陵刻经处,从此与这一传统技艺结下了不解之缘。

  金陵刻经印刷技艺起源于唐朝,距今已有1300多年的历史,包含雕版、印刷、装订3道工序。这3道工序又包括上样、刻字、刷墨、擦印、分页等二十几道小工序,精妙考究,有深厚的文化内涵。

  Jinling engraved block printing originated in the Tang Dynasty (618-907), dating back to 1,300 years ago. It was listed as UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009. This traditional technique is very complex with profound cultural and technical content. Within the three major procedures of engraving, printing and binding are more than 20 detailed processes such as sampling, lettering, inking, rubbing, paging and others.

  邓清之介绍说,上样,就是把需要雕刻的纸样贴在木头上面。然后用棕刷反复击打,待木板上显示出字的痕迹之后,用刻刀在棠梨木上刻成阳文的反字。每块经版都要双面刻,大约刻800字,刻完之后印刷,装订成册,所有工作都要手工完成。“刻一页大概需要十天,一本大部头的经书刻完要两三年。”

  Founded in 1866, Jinling Buddhist Scripture Publishing and Study Center is a well-known organization for its commitment to the Buddhist culture. It completely preserves the ancient technique of woodblock printing in China and is a publishing center for Chinese Buddhist sutras in wood form.

  “开始觉得枯燥,后来就成了一种乐趣。每个字、每块版都不一样,对我来说,每刻一个字都有新的体会。”邓清之开朗、爱笑、快人快语,但是在刻经时,却又变得安静、专注,在雕版上刻出了对完美的追求。“拿着一张书页,你会感叹它上面的字是那么美丽,特别是在闹中取静的金陵刻经处,心中更是多了一分宁静。”

  邓清之向我们展示了金陵刻经处的宝贝——清朝同治十二年的经版。经版上那些方方正正的汉字,仿佛在向我们讲述着历史的沧桑。邓清之说,金陵刻经处是我国最大的汉文木刻版佛经的出版中心,金陵刻经印刷技艺最大的魅力就在于它传承了中国的传统文化,让人了解到从唐代到现代书籍的产生过程。

  “Textual contents are selected based on a set of strict guidelines and are typeset in a style that is easily legible. The engraving and printing are especially exquisite and superior quality of paper and ink are used,” said Deng Qingzhi, provincial-level inheritor of the intangible cultural heritage.

  老外玩非遗

  在“老外到我家 非遗带回家”活动中,邓清之给南师大的外国留学生介绍了金陵刻经印刷技艺,大家还用雕版在象征着喜庆的大红纸上印上了新年祝福。

猜您喜欢:
皇冠正网龙虎游戏
转帖到: